MAKA HANNYA HARAMITA SHINGYO

KAN JI ZAI BO SASTSU GYO JIN HAN NYA HA RA MI TA JI SHO KEN GO ON KAI KU DO IS SAI KU YAKU SHA RI SHI SHIKI FU I KU KU FU I SHIKI SHIKI SOKU ZE KU KU SOKU ZE SHIKI JU SO GYO SHIKI YAKU BU NYO ZE SHA RI SHI ZE SHO HO KU SO FU SHO FU METSU FU KU FU JO FU ZO FU GEN ZE KO KU CHU MU SHIKI MU JU SO GYO SHIKI MU GEN NI BI ZE SHIN NI MU SHIKI SHO KO MI SOKU HO MU GEN KAI NAI SHI MU I SHIKI KAI MU MU MYO YAKU MU MU MYO JIN NAI SHI MU RO SHI YAKU MU RO SHI JIN MU KU SHU METSU DO MU CHI YAKU MU TOKU I MU SHO TOKU KO BO DAI SA TA E HAN NYA HA RA MI TA KO SHIN MU KEI GE MU KEI GE KO MU U KU FU ON RI IS SAI TEN DO MU SO KU GYO NE HAN SAN ZE SHO BUTSU E HAN NYA HA RA MI TA KO TOKU A NOKU TA RA SAN MYAKU SAN BO DAI KO CHI HAN NYA HA RA MI TA ZE DAI JIN SHU ZE DAI MYO SHU ZE MU JO SHU ZE MU TO DO SHU NO JO IS SAI KU SHIN JITSU FU KO KO SETSU HAN NYA HA RA MI TA SHU SOKU SETSU SHU WATSU GYA TE GYA TE O HA RA GYA TEI HARA SO GYA TE O BO JI SOWA KA HAN NYA SHIN GYO 

Traduction: Soutra de la Grande Sagesse

Le Boddhisattva Avalokiteshvara, par la pratique profonde de la Grande Sagesse, vit clairement que les cinq agrégats sont vides et ainsi put soulager toute souffrance. Shariputra, la forme ne diffère pas de la vacuité, la vacuité ne diffère pas de la forme. La forme elle-même est vacuité, la vacuité elle-même est forme. Les sensations, perceptions, formations (mentales) et la conscience sont aussi ainsi : elles ne naissent ni ne cessent, ne sont ni impures ni pures, ne croissent ni ne décroissent. Aussi, du fait de la vacuité, il n’y a ni forme, ni sensation, ni perception, ni formation, ni conscience ; ni yeux, ni oreilles, ni nez, ni langue, ni corps, ni esprit ; ni vue, ni son, ni odeur, ni goût, ni toucher, ni pensée ; ni domaine de la vue…ni domaine de la pensée. Il n’y a ni ignorance ni extinction de l’ignorance…ni vieillesse et mort, ni extinction de la vieillesse et de la mort ; ni souffrance, ni cause, ni cessation, ni voie ; ni connaissance ni réalisation.  N’ayant rien à atteindre un boddhisattva s’appuie sur la grande sagesse et ainsi l’esprit est sans obstruction. Sans obstruction il n’y a pas de peur. Bien au-delà des vues erronées on réalise le nirvana. Tous les bouddhas du passé, présent et futur s’appuient sur la grande sagesse et atteignent l’insurpassé, complet et parfait éveil. Aussi, sache que la grande sagesse est le grand mantra miraculeux, le mantra incomparable qui supprime toute souffrance et est vrai et non faux. C’est pourquoi nous proclamons le mantra de la grande sagesse qui dit : « Allés, allés, allés au-delà, allés ensemble, merveilleux éveil »